Statement

Mi trabajo parte de una obsesión autobiográfica por registrar todo aquello que me circunda o preocupa. Esto se plasma en instalaciones que tienen en común el despliegue archivístico de elementos de pequeño formato construidos con diversos materiales. En ellas presento un especial interés por el residuo como elemento revelador de lo acaecido.

En cada ocasión busco un lenguaje y técnica que se adecúen al objeto de mi estudio, estrechamente relacionado con un cuerpo herido/hiriente (el mío), la memoria y la construcción lingüística de la misma. El análisis de mi cuerpo ha supuesto su accionamiento a través de la performance, la cual enfoco como un acto simbólico que materializa la incertidumbre interna que me azota. Su grabación en vídeo constituye el origen de la gran mayoría de mis piezas, en las cuales la pintura, el dibujo, la fotografía, el apunte y la escritura también son habituales.

En el último año me he centrado especialmente en la palabra como signo que ha perdido su capacidad para comunicar u ofrecer diálogo. Al no disponer de una fusión de horizontes, la comunicación se presenta como una meta inalcanzable, siendo de este modo imposible construir un discurso, ya sea hablado o escrito. Y es en este contexto donde el cuerpo se presenta como ejecutor, portador y destructor de la palabra.